Error! Please inlcude the TS in an ext.template. Take a look at the manual http://typo3.org/extensions/repository/view/rgsmoothgallery/1.0.3/ > Users manual
Vaka Pasifiki provides an opportunity for the sharing of ideas, presentation of research and best practice, and discussion of issues relevant to teacher education, educational policy and practice, and teaching and learning in Oceania.
What is Vaka Pasifiki?
Vaka Pasifiki has both literal and richly metaphorical meanings. In a number of Pacific languages vaka or waka is literally understood as a means of transport, and most commonly refers to ocean-going sail boats and canoes. Pasifiki is a transliteration of the English word Pacific in a distinctly Pacific form, and refers collectively to the island dwelling Oceanic peoples.
Metaphorically, Vaka Pasifiki captures the essence of a vessel for, and of, our Pacific people. Vaka Pasifiki is inclusive of the many and diverse cultures of those who carry an educational vision forward; the means by which they carry it and are carried by it; and the reason it is done.
The destination of Vaka Pasifiki is, as yet, uncharted. It is dependent on the clarity of the collective visioning of Pasifiki people, who alone can define and navigate to a destination which is sustainable, and in which Pasifiki flouring, are assured, and can forge new Oceanic paradigms. Vaka Pasifiki must be open, and able to see and utilise the navigational wisdoms of its people. It must “ride low, close to Oceania: so that we feel the currents”, and strive to be ever responsive to the hopes and aspirations of Pacific peoples, serving them with humility, respect and courage.
Vaka Pasifiki, therefore, is an educational movement, supported by “ordinary people with extra-ordinary dreams!” It is the initial name for the emerging Indigenous Pacific Research School of Thought. We invite you to journey with us.